СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД ОНЛАЙН В ZOOM

Cинхронный перевод онлайн в Zoom - это современный, надежный, удобный и экономически выгодный способ обеспечения синхронного перевода на любом мероприятии - конференции, форуме, семинаре, переговорах в любой точке мира без необходимости арендовать дорогостоящее стационарное оборудование для синхронного перевода.

Синхронный перевод на гибридной конференции MTC TRUE TECH DAY 2023. Живая аудитория находится в Москве, Тбилиси и Дубаи, спикер и синхронный переводчик Денис Успешный подключаются из Дубая и Москвы через ZOOM
Классика синхронного перевода онлайн в Zoom. Все участники подключаются в ZOOM. Синхронный переводчик из Москвы, Спикер из Бали, аудитория в десятках разных мест по всему миру

ПРЕИМУЩЕСТВА СИНХРОНННОГО ПЕРЕВОДА НА ПЛАТФОРМЕ ZOOM

БОЛЬШЕ НЕ НУЖНО заказывать оборудование для синхронного перевода, а это одна из главных статей расходов для любого организатора мероприятий.

Во время пандемии, 100% всего синхронного перевода выполнялось через ZOOM благодаря встроенной функции синхронного перевода.
Эта возможность пришлась как нельзя кстати в 2020 г. с приходом COVID когда все сидели на карантине и традиционные мероприятия проводить было не возможно.

Пандемия прошла, но перевод в ZOOM настолько понравился всем участникам, что теперь значительная часть мероприятий продолжает проводиться в онлайн или гибридном режиме.

Традиционная "кабина", или инфракрасная система синхронного перевода, использовалась на мероприятиях по всему миру испокон веков. Многие построенные еще в советское время конференц-залы даже изначально оборудовывались специальными комнатами с отдельным входом, откуда работали синхронисты. Это можно увидеть в ООН, в ЦМТ, доме правительства, ТППФ и т.д.


С одной стороны - все замечательно, красиво, солидно. Но!
1. Кабину синхронного перевода нужно арендовать - это обойдется вам в среднем от 100 тыс в день.
2. Это формат с физическим присутствием. Т.е. мне как синхронному переводчику нужно физически быть в кабине чтобы переводить.

Вот вам пример моей работы на церемонии закрытия лиги КХЛ.
Само мероприятие проходило в барвихе. Это за городом. Туда надо ехать, но это ладно. А что если мероприятие проходит на Кипре, в Дубаи, в Калифорнии....а я при этом нахожусь в Москве или еще где-то удаленно.
Посчитайте сколько будет стоит перелет Москва-Дубай + проживание + кабина = это все расходы с вашей стороны как организатора.

А вот вам еще один пример: Клиент пригласил меня переводить на Кипр, физически, на 2 дня. При этом еще один клиент также пригласил меня попереводить у них на конференции в Ташкенте на эти же даты.

У клиента на Кипре мероприятие должно проходить с 18:00 до 22:00.
А у Клиента в Ташкенте - с 10:00 до 18:00.

Разница в часовых поясах между Ташкентом и Ларнакой - 3 часа.
Т.е. я могу отработать полный день на конференции одного клиента, и затем пойти на второе мероприятие физически.

ЭТО ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО БЛАГОДАРЯ ПЛАТФОРМЕ ZOOM, в которой есть функция синхронного перевода. При этом клиенту в Ташкенте не нужно ничего арендовать на площадке. Я создаю ссылку на конференцию в Zoom и в виде QR кода отправляю ее организаторам, а они во время конференции выводят ее на экран. Участники скандируют ссылку телефоном и слушают мой синхронный перевод в наушники, которые сейчас есть у каждого. Ноль рублей, ноль копеек.

А что касается клиента на Кипре, то его я обслуживаю с помощью еще одного очень выгодного для клиентов решения - моей мобильной радиосистемы для синхронного перевода.

В ЧЕМ ЖЕ ПРЕИМУЩЕСТВО
СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА В ZOOM В СРАВНЕНИИ С ТРАДИЦИОННЫМ ФОРМАТОМ?

Синхронный перевод Дениса Успешного на церемонии закрытия сезона КХЛ. Это классика синхронного перевода - работа в кабине на крупном мероприятии. Но! 1. Это не дешевое удовольствие 2. Не везде это возможно организовать. Поэтому я использую бесплатные альтернативы - ZOOM и мою радиосистему
https://t.me/+79262648476
КОНТАКТЫ:
Сделать заказ, узнать стоимость или задать вопрос лучше всего в WhatsApp или Telegram
d.uspeshny@gmail.com
Я В СОЦСЕТЯХ
Денис Успешный - синхронный переводчик английского языка №1 в Москве, России, Казахстане, Узбекистане, Киргизстане, Белорусии, Дубаи, Европе и США.

Денис Успешный предоставляет все виды услуг по устному и письменному переводу: cинхронный и последовательный перевод на мероприятиях, удаленный синхронный перевод онлайн в Zoom, закадровый синхронный перевод, озвучка и дубляж, письменный перевод любых материалов - powerpoint презентации, книги, статьи, отчеты, сценарии, сайты, документы и т.д.
Made on
Tilda